Quay
Upper Level, Overseas Passenger Terminal, The Rocks, Sydney 2000
Lunch: Tuesday to Friday 12 noon - 2:30 pm
Dinner: Monday to Sunday 6:00 pm - 10:00 pm
Bookings: +61 2 9251 5600 / reservations@quay.com.au
---
是次去Sydney的四日三夜旅程, 終於到訪了澳洲其中一間最好的餐廳, 看著Sydney Harbour Bridge 跟 Opera House , 一嚐Peter Gilmore的"nature based cusine". 因為Sydney的餐廳沒有Michelin Food Guide的評級系統, 要看它的質素就要看一下Sydney Morning Herald Food Guide的評級, 而座落The Rocks的Quay擁有著最高評級的3 Chef Hats, 又是S. Pellegrino World's 50 Best Restaurants的名單當中(2012年排在第48位), 是我在訂劃Sydney行程的時候就已經決定了要去的餐廳之一.
"My aim is to embrace nature's diversity to achieve a sense of balance and purity through produce, technique, texture, flavour and composition." Peter Gilmore.
就讓我們感受一下自然所帶來的盛宴吧!
Quay座擁著一邊是Harbour Bridge, 一邊是Sydney Opera House的無敵景觀, 如此的地理位置令到在那裡用餐是一種享受. 太遲訂位 (3個星期前), 所以只訂到了lunch time的位置. 因為對Tasting menu上以外的菜色更有興趣, 所以一行二人點了兩個Four Courses Lunch, 150AUD是合理的價錢. 事先做了功課, 選了幾個想吃的菜色, 甜品就當然要了最有名的Snow egg跟Quay's eight texture chocolate cake了.
Amuse-bouche: Kingfish sashimi with dashi jelly and oyster cream
首先送來的是一小杯開胃菜, 刺身非常新鮮, 配上日式的dashi jelly, 裡頭的鰹節味道, 再加上oyster cream的鮮味, 的確有喚醒味蕾的作用.
麵包跟牛油就相對有點普通了, 麵包只有兩款, 而且牛油的油香有點不足.
Congee of Northern Australian mud crab, fresh palm heart, egg york emulsion
精緻版的蟹粥, 蟹味都煮進粥底裡去了, 糯米粥軟糯無比, 跟爽脆的棕櫚心成強烈的對比, 我尤愛筍類食物, 但這是我第一次嚐到新鮮的棕櫚心, 平日吃到的通常都是罐裝的. egg york emulsion帶來香濃的蛋味, 使整碟菜的味道更為豐富, 濃郁.
Fragrant poached chicken, white radish, sea scallops, pea blossoms, smoked white eggplant cream, virgin black sesame oil
這道菜就走清淡一點的路線, 雞肉煮得十分軟腍, 跟新鮮的帶子, 出奇是一個很好的配搭, 再加上Peter Gilmore常用的食用花, 豌豆花, 黑麻油的香味的點綴, 作為第一道菜是很出色的.
Squab and abalone, rare cultivated greens, fresh jersey milk curd, anchovy and seaweed broth
鯷魚和海帶煮出來的清湯提供了澎湃的鮮味, 再加上signature baby vegetables, 是一個充滿著自然氣色的一道菜. 但對於我來說是沒有什麼驚喜的湯, 可能本身就知道這是一個充滿著"鮮味" (umami)的一個菜色, 而且鮑魚的質素較為普通, milk curd的味道在這道菜是被其他材料蓋過了, 是可以再進一步的.
Roasted goose, forbidden rice, black miso, hatsuka radish
其中一道十分期待的菜色, 因為是有今年四月中才新增的, 而且黑色的色調就有種很懾人的感覺. 雖然是做到了medium的熟度, 可惜吃下去的感覺就是普通的燒鵝, 深井的做得可能比它還要好, 肉汁會更多, 畢竟這裡的太小件了. 中間又放了像是milk curd的白色物體, 因為過多的黑味噌帶來的苦澀味道, 讓旁邊的脆米調味過重, 像是燒焦了的爆谷, 令我失望而回.
Berkshire pig jowl, maltose cracking, prunes, cauliflower cream, perfumed with prune kernel oil
來到了最期待的Main dish, 豬面頰肉煮得十分出色, 單是用叉就可以把它分開, 上面的麥芽糖脆片弄的很薄, 也是一切就破開, 墊底的西梅則中和了豬肉的肥膩, 是整個下午最出色的熱食.
Pasture raised veal, bitter chocolate black pudding, green walnuts, slow cooked wallaby tail, salsify, smoked bone marrow, chestnut mushrooms
用料極其複雜的一道main dish, 小牛肉煮得剛好, 配上入口即化的尖尾兔袋鼠尾巴, 幾大片牛骨髓, 核桃, 茶樹菇, 整道菜是充滿著濃厚的肉味. 上面的婆羅門參(西洋牛蒡)就作了一個很好的平衡, 是一道我挺喜歡的菜色.
提供了沙律菜中和肉食的肥膩.
Guava snow egg
終於來到了甜品環節, 可以一嚐著名的Snow egg. 今天的是石榴口味, "蛋殼"是外面的麥芽糖薄脆, 包著egg white meringue, 而"蛋黃"就是石榴雪糕, 再加上外面的石榴碎冰, 口感複雜的很, 互相配合得很好, 又不會過甜, 作為Quay的招牌甜品實在當之無愧.
Quay's Eight texture chocolate cake
送上來的時候只是一個平平無奇的蛋糕, 侍者會把溫熱的朱古力漿倒到上面, 因為蛋糕是半中空的, 所以中間部份會凹下去. 視覺效果就有了, 味道怎樣呢? 八種texture由下至上分別是Cake base, Chocolate mousse, Milk chocolate praline discs, Caramel, Vallina and chocolate ganache, Chocolate and hazelnut dacquoise, Chocolate caramel cream, Dark chocolate top disc, hot chocolate sauce. 可惜我只嚐到六種質感, 又或者是這個蛋糕其實不需要為了噱頭弄這麼多種質感? 不過說到底蛋糕是香濃好吃的. 但如果跟之後在The Star再吃Adriano Zumbo的Eric is Bananaman相比, 就有點比下去的感覺, 後者在不同質感上的控制是比較好的.
Quay signature blend by Campos 跟 Petite fours 就相對比較普通了. 咖啡不夠熱, Petite fours只有一份, 點了兩份Four Course Lunch不是應該有兩份的嗎? 而且相中的是拉花拉得比較好的一杯, 另外一杯的heart shape latte art根本就不似心形, 像是倉促所為.
---
總括來說這是一次很好的體驗, 食物水準的確是符合三頂Chef Hats的質素, 但也有可以改進的地方. 奇怪的是今餐負責的侍應有幾個之多, 不是應該同一個侍應為一張枱服務會好點嗎, 也更能知道食客的需要. 枱布跟餐巾的質素也是值得一提的, 至少我不會料到它們是舊到會掉毛頭下來. 但說到底, Quay確是一個值得一來的地方. 畢竟Executive Chef - Peter Gilmore的菜色是極具個人風格的, 去朝拜一下會是非常不錯的選擇.
8.5/10
"My aim is to embrace nature's diversity to achieve a sense of balance and purity through produce, technique, texture, flavour and composition." Peter Gilmore.
就讓我們感受一下自然所帶來的盛宴吧!


























沒有留言:
張貼留言